TOP > 「がん患者の語り」英国版 > 乳がんについて語る >乳がん患者の語り一覧 > インタビュー26
乳がん患者の語り
インタビュー26
インタビュー時の年齢 : 41歳診断時の年齢 : 37歳
概要 : 1997年に乳がんの診断。乳房温存手術、化学療法、放射線療法、タモキシフェン投与。
このページのテキストとリンク先にある情報の著作権は、英国のOxford大学ならびに英国の登録福祉法人DIPEx(承認番号1087019、以下"DIPEx Charity"と呼ぶ)によって共有されており、その情報はこれらの法人の許可を受けて掲載されています。いかなる形であろうと、Oxford大学ならびにDIPEx Charityによる明示的同意なしに、これらの情報を再利用することはできません。また“DIPEx”はDIPEx Charityが所有する商標登録です。
- 化学療法中の吐き気について説明している
映像なし
But whenever I used to go for chemotherapy, I became such that even now when I think of that medication I start feeling sick. Even now.
And when I used to go for chemotherapy, even when I entered the room, I felt as if I would vomit.
And when I, oh the nurse was really good and she, as soon as she had put the drip in she would put a bowl beside me straight away. She'd know every time that I would be feeling sick.
- 父親に自分の病気の診断を伝えることは容易ではなかった
映像なし
The next day, no, the third day, I was going for the blood test. My husband and my daughter were both with me.
We were just walking along talking and I said: "Don't tell Dad and everyone yet. "Slowly, gradually, they'll find out. You see they only worry." And then when I was waiting in the hospital waiting room for my blood test I saw my father there, sitting in the hospital.
He was there for the diabetic clinic, it's just beside, and he was sitting there. And when I saw him sitting there, oh I just felt like crying my heart out, crying out loud.
But I made myself control myself, and I kind of managed to say hello to my dad but I couldn't look at him.You see, I knew that if I saw his face I'd start crying.
And then I went in to have my blood test. And when I went in I said to my husband: "Tell him just a bit but don't tell him in front of me."
